Hakim-hakim 12:5
Konteks12:5 The Gileadites captured the fords of the Jordan River 1 opposite Ephraim. 2 Whenever an Ephraimite fugitive 3 said, “Let me cross over,” the men of Gilead asked 4 him, “Are you an Ephraimite?” If he said, “No,”
1 Samuel 1:1
Konteks1:1 There was a man from Ramathaim Zophim, 5 from the hill country of Ephraim, whose name was Elkanah. He was the son of Jeroham, the son of Elihu, the son of Tohu, the son of Zuph, an Ephraimite.
1 Raja-raja 11:26
Konteks11:26 Jeroboam son of Nebat, one of Solomon’s servants, rebelled against 6 the king. He was an Ephraimite 7 from Zeredah whose mother was a widow named Zeruah.
[12:5] 1 tn The word “River” is not in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarification.
[12:5] 2 tn Or “against Ephraim,” that is, so as to prevent Ephraim from crossing.
[12:5] 3 tn The Hebrew text has a plural form here.
[1:1] 5 tc The translation follows the MT. The LXX reads “a man from Ramathaim, a Zuphite”; this is followed by a number of recent English translations. It is possible the MT reading צוֹפִים (tsofim) arose from dittography of the mem (מ) at the beginning of the following word.
[11:26] 6 tn Heb “raised a hand against.”
[11:26] 7 tn Heb “Ephrathite,” which here refers to an Ephraimite (see HALOT 81 s.v. אֶפְרַיִם).