TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Hakim-hakim 12:5

Konteks
12:5 The Gileadites captured the fords of the Jordan River 1  opposite Ephraim. 2  Whenever an Ephraimite fugitive 3  said, “Let me cross over,” the men of Gilead asked 4  him, “Are you an Ephraimite?” If he said, “No,”

1 Samuel 1:1

Konteks
Hannah Gives Birth to Samuel

1:1 There was a man from Ramathaim Zophim, 5  from the hill country of Ephraim, whose name was Elkanah. He was the son of Jeroham, the son of Elihu, the son of Tohu, the son of Zuph, an Ephraimite.

1 Raja-raja 11:26

Konteks

11:26 Jeroboam son of Nebat, one of Solomon’s servants, rebelled against 6  the king. He was an Ephraimite 7  from Zeredah whose mother was a widow named Zeruah.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[12:5]  1 tn The word “River” is not in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarification.

[12:5]  2 tn Or “against Ephraim,” that is, so as to prevent Ephraim from crossing.

[12:5]  3 tn The Hebrew text has a plural form here.

[12:5]  4 tn Heb “say to.”

[1:1]  5 tc The translation follows the MT. The LXX reads “a man from Ramathaim, a Zuphite”; this is followed by a number of recent English translations. It is possible the MT reading צוֹפִים (tsofim) arose from dittography of the mem (מ) at the beginning of the following word.

[11:26]  6 tn Heb “raised a hand against.”

[11:26]  7 tn Heb “Ephrathite,” which here refers to an Ephraimite (see HALOT 81 s.v. אֶפְרַיִם).



TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA